人民币缩写”RMB”和”CNY”有什么区别?

CNY,是人民币(Chinese Yuan)的标准货币符号,是ISO分配给中国的币种表示符号。也是在国际贸易中是表示人民币元的唯一规范符号。

而目前人民币(RenMinBi Yuan)简写为RMB¥,其简写用的是人民币汉语拼音开头字母组合。有时候出于简化原因(譬如为简化打印机设计而只支持ASCII字符集),RMB¥中¥被省略掉记为RMB。

下面列举一些其他货币的简写和标准货币符号:

香港元 (HongKong Dollar),简写为HK$,标准货币符号为HKD;

澳门元(Macao Pataca),简写为Pat或P,标准货币符号为MOP;

新台币(New TaiWan Dollar),简写为(NT$),标准货币TWD。

由此可见,中国的几种货币都有简写和标准货币符号,大概前一个是给我们自己看的,后一个是写给外国人看的。

因为汉语拼音在世界范围内影响力较小,不利于中国货币走向世界、成为自由兑换币为世人所认识。为此,如将“人民币元”改为“中国元”,就可以与香港、澳门和台湾货币相衔接,采用“CHINA Dollar”简写为“CN $”,与国际货币简写标识接轨,其简写正好与我国货币在国际金融市场上现行的标准货币符号“CNY”相接近。

标准货币符号为CNY现在已基本取代了简写 RMB¥的记法,统一用于外汇结算和国内结算。但用于国内结算时在不发生混淆的情况下RMB¥仍然可以用,例如企业内部会计等。但是银行等已经统一使用CNY。

留下评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注